在头七个月的同一时期,将我的国家进口和出口
发表时间:2025年08月23日浏览量:
The general administration of customs released data on August 20. In the first seven months of this year, my country's imports and exports to other members of the country of the Shanghai Cooperation Organization were 2.11 trillion Yuan, an increase of 3% year-on-year, and the scale hit a record high at the same time.数据表明,7月,我国家向SCO国家其他成员的进出口量为3260.5亿元人民币,增长了8.5%,大小和增长率相同。其中,出口量为219.4亿元人民币,增加了6.8%。进口量为1070.1亿元人民币,增长了12.3%。随着农业合作加深了SCO成员国并越来越实用,区域间农产品贸易的潜力仍在继续释放。 During the first seven months ofThis year, my country's exporting of agricultural machinery and pesticide preparations in other SCO member states increased by 47.8%分别为30.3%,其他SCO成员国的农产品进口增加了6.2%。 Among them, imports of frozen fish, rapeseed oil and mustard oil, dried and fresh fruits and nuts and rice increased by 20.4%, 33.6%, 44% and 412.1% respectively.近年来,SCO成员国之间的连通性与合作得到了进一步的加强,中国 - 欧洲的装运列车,国际公路运输(TIR)和航空货物也迅速发展。 During the first seven months of this year, my country was imported and exported by RMB 677.4 billion and RMB 251.01 billion to other SCO member states by land and wind transport, an increase of 7.4% and 44.6%, AT proportion rose to 32.1% and 11.9%.数据还表明,自2001年SCO建立以来,各个领域的合作一直在扩大和加深,区域间贸易的规模一再设定了新的高点。在2024年,我国家的进口和出口到TH的其他成员E SCO 3.65万元人民币,其开始率为36.3倍。与SCO成员国的中国贸易指数以及习俗总统管理还证实了质量和强烈活力的过程。该指数从2017年的100点底座上升,今年7月达到159.8分。 Among these, second -level indicators such as total trading volume, trade structure, business activity, and business participation reached 247.8 points, 222.2 points, 255.1 points and 179.3 points respectively.